Ein gutter nerrisch Tantz Band 2
Komponist: SIRTL Martina |
Gattung: Ensemble |
Interne Referenz:
179858
Gattung:
Ensemble
Komponist:
SIRTL Martina
Verlag:
Verlag der Spielleute
Verlagsnummer:
9783927240018
ISBN:
9783927240018
DOB_Sparte:
Alte Musik
Angeregt durch Konzerte und Begegnungen auf Festivals im In- und Ausland stellte Martina Sirtl eine Vielzahl von schönen und gut spielbaren (Tanz-)Melodien zusammen, deren Ursprung vom 13. bis in das 20. Jahrhundert reicht. Alle Melodien sind auf Borduninstrumenten wie Dudelsack, Drehleier und vielerlei anderen Instrumenten spielbar und bieten Musikern eine reichhaltige Erweiterung ihres Repertoires. Band 2 beinhaltet 133 Tanzmelodien, nach ihrer Herkunft geordnet. Es handelt sich hierbei um ein breites Spektrum verschiedener regionaler Tanzarten oder einzelner spezieller Tänze, die sich nicht in große Gruppen einordnen ließen, wie sie im ersten Band dieser Sammlung vorzufinden sind. Es finden sich Branles, Contredances, Matelottes, Allemanden, Gavotten, Zwiefache, Ländler u. a. Ein Teil dieses Bandes stellt besonders schöne Tänze aus Sammlungen des 18. und 19. Jhs. aus den Niederlanden, Belgien und Irland vor. Einige Tänze sind zweistimmig. Sie sind überwiegend in der Tonart 'C' notiert, mit 16 Abbildungen. 84 Seiten, brosch.
Inhalt
Titel | Komponist | Interpret | Bearbeiter | Texter | Besetzung |
---|---|---|---|---|---|
Fanfare (18.Jh.) | |||||
Tanz | |||||
Fünf Ländler (aus einer Handschrift aus Rechtis, um 1800) | |||||
Fünf Dreher (deutsch) | |||||
Der Rosentaler Steirische | |||||
Christl. Boarischer | |||||
Bayrischer (Zwiefacher) | |||||
hinter mein Vater sein Stadl (Zwiefacher) | |||||
Seidener Zwirn (Zwiefacher) | |||||
Nüdeli | |||||
Zwei englische Tänze | |||||
Unter der Linde grün (englisch, 17.Jh.) | |||||
Da mihi manum (Irland, 18.Jh.) | |||||
Creamonea (Irland, 18.Jh.) | |||||
Patrick Sarsfild (Irland, 18.Jh.) | |||||
Castle Donovan (irischer Jig) | |||||
Ye Clarges Lamentation (Irland, 18.Jh.) | |||||
Sr. Ulick Burk (Irland, 18.Jh.) | |||||
Lady St. John (Irland, 18.Jh.) | |||||
Eiry na Greany (Irland, 18.Jh.) | |||||
Shea sude shear an Rode a Dima shee (Irland, 18.Jh.) | |||||
Mable Kelly (Irland, 18.Jh.) | |||||
Can duh Dilish (Irland, 18.Jh.) | |||||
The Rose in June (engl. Morrisdance) | |||||
Trunkles (engl. Morrisdance) | |||||
Gassentanz (engl.) | |||||
Fairy Dance (engl.) | |||||
Staines Morris (englisch, 17.Jh.) | |||||
The long Eight (engl. Country Dance) | |||||
Fanny Poer | |||||
Planxty Irwin | |||||
The grassy Turf | |||||
Young William Plunkett | |||||
Planxty Denis O'Conor | |||||
The three Captains (engl. Set Dance) | |||||
Lief uyt verkoore (niederländ. 18.Jh.) | |||||
Van gansen maakt men (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Colonne "La gavre" (belgisch, 1750) | |||||
De wild man (niederländ., 18.Jh.) | |||||
De musikant op sijn koninklijk (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Van dese nagt (niederländ., 18.Jh.) | |||||
het engels oestertje (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Moeder ik heb een vullis in mijn oogh (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Karmenade (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Dat gaat voor de wint (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Air (niederländ., 18.Jh.) | |||||
De harlequin (niederländ., 18.Jh.) | |||||
hoe of Susanneken suur siet (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Intrada (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Noble karste (niederländ., 18.Jh.) | |||||
De trompet (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Dueringer boeren dans (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Spanjolette Rotterdam (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Königstanz (flämisch) | |||||
St. Anna feesten (flämisch) | |||||
Kolom (flämisch) | |||||
Dochter wie heeft u quaet gedaen (niederländ., 18.Jh.) | |||||
homlus (niederländ., 18.Jh.) | |||||
More palatino (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Belle france helena (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Musquetiers balet (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Mamatje lief (niederländ., 18.Jh.) | |||||
De boer op klompe (Amsterdam, 1770) | |||||
De reus (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Wat sal men op den avont doen (niederländ., 18.Jh.) | |||||
het was een aardig sinjeurtje (niederländ., 18.Jh.) | |||||
De keyser (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Conterdans (belgisch, 18.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Contredance (belgisch, 19.Jh.) | |||||
La Pouille (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Giane A | |||||
Matelotte de la fange (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Vieille Matelote (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Matelotte (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Madotte de Givry (belgisch) | |||||
Matelotte (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Matelote benas (belgisch, 19.Jh.) | |||||
La meuse (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Matelotte (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Jardin d'amour (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Snurrebocken (Polskedans, Uppland) | |||||
Springtanz (Norwegen) | |||||
Gladers Polska (Västergötland, 1840) | |||||
Jämtpolska (Schweden) | |||||
Trekarlspolska (Schweden) | |||||
Quadrille (Berry) | |||||
La cour dou Rei Reinie | |||||
Bacchus (Berry) | |||||
Le chasseur | |||||
La paresseuse | |||||
Angloise | |||||
Lou rei e soun pagi (provencalisch) | |||||
Giga | |||||
Quand je voy iver retorner | |||||
Conuerte nos | |||||
Altfranzösische Melodie | |||||
O' Pote | |||||
Buxos verdes | |||||
Adeprendendo | |||||
Gavotte | |||||
Gavotte (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gavotte of soete Isabelle (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gavotte (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gavotte (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gavotte (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gavotte | |||||
Gavotte | |||||
Double de Branle simple (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Branle simple (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Tambourin | |||||
Alman (Fitzwilliam virginal book, 1625) | |||||
Allemande (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Allemande (belgisch, 19.Jh.) | |||||
Courante de Manois (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Courante | |||||
Corranto (England) | |||||
Gaillarde (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Gaillarde Roemer (niederländ., 18.Jh) | |||||
Gaillarde harder (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Le Cotillon vert (franz.) | |||||
Musette | |||||
Nieuwe Rigaudon (niederländ., 18.Jh.) | |||||
Rigaudon | |||||
Ballet |