Fanfare (18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Tanz
|
|
|
|
|
|
Fünf Ländler (aus einer Handschrift aus Rechtis, um 1800)
|
|
|
|
|
|
Fünf Dreher (deutsch)
|
|
|
|
|
|
Der Rosentaler Steirische
|
|
|
|
|
|
Christl. Boarischer
|
|
|
|
|
|
Bayrischer (Zwiefacher)
|
|
|
|
|
|
hinter mein Vater sein Stadl (Zwiefacher)
|
|
|
|
|
|
Seidener Zwirn (Zwiefacher)
|
|
|
|
|
|
Nüdeli
|
|
|
|
|
|
Zwei englische Tänze
|
|
|
|
|
|
Unter der Linde grün (englisch, 17.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Da mihi manum (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Creamonea (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Patrick Sarsfild (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Castle Donovan (irischer Jig)
|
|
|
|
|
|
Ye Clarges Lamentation (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Sr. Ulick Burk (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Lady St. John (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Eiry na Greany (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Shea sude shear an Rode a Dima shee (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Mable Kelly (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Can duh Dilish (Irland, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
The Rose in June (engl. Morrisdance)
|
|
|
|
|
|
Trunkles (engl. Morrisdance)
|
|
|
|
|
|
Gassentanz (engl.)
|
|
|
|
|
|
Fairy Dance (engl.)
|
|
|
|
|
|
Staines Morris (englisch, 17.Jh.)
|
|
|
|
|
|
The long Eight (engl. Country Dance)
|
|
|
|
|
|
Fanny Poer
|
|
|
|
|
|
Planxty Irwin
|
|
|
|
|
|
The grassy Turf
|
|
|
|
|
|
Young William Plunkett
|
|
|
|
|
|
Planxty Denis O'Conor
|
|
|
|
|
|
The three Captains (engl. Set Dance)
|
|
|
|
|
|
Lief uyt verkoore (niederländ. 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Van gansen maakt men (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Colonne "La gavre" (belgisch, 1750)
|
|
|
|
|
|
De wild man (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
De musikant op sijn koninklijk (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Van dese nagt (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
het engels oestertje (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Moeder ik heb een vullis in mijn oogh (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Karmenade (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Dat gaat voor de wint (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Air (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
De harlequin (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
hoe of Susanneken suur siet (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Intrada (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Noble karste (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
De trompet (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Dueringer boeren dans (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Spanjolette Rotterdam (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Königstanz (flämisch)
|
|
|
|
|
|
St. Anna feesten (flämisch)
|
|
|
|
|
|
Kolom (flämisch)
|
|
|
|
|
|
Dochter wie heeft u quaet gedaen (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
homlus (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
More palatino (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Belle france helena (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Musquetiers balet (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Mamatje lief (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
De boer op klompe (Amsterdam, 1770)
|
|
|
|
|
|
De reus (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Wat sal men op den avont doen (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
het was een aardig sinjeurtje (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
De keyser (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Conterdans (belgisch, 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Contredance (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
La Pouille (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Giane A
|
|
|
|
|
|
Matelotte de la fange (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Vieille Matelote (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Matelotte (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Madotte de Givry (belgisch)
|
|
|
|
|
|
Matelotte (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Matelote benas (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
La meuse (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Matelotte (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Jardin d'amour (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Snurrebocken (Polskedans, Uppland)
|
|
|
|
|
|
Springtanz (Norwegen)
|
|
|
|
|
|
Gladers Polska (Västergötland, 1840)
|
|
|
|
|
|
Jämtpolska (Schweden)
|
|
|
|
|
|
Trekarlspolska (Schweden)
|
|
|
|
|
|
Quadrille (Berry)
|
|
|
|
|
|
La cour dou Rei Reinie
|
|
|
|
|
|
Bacchus (Berry)
|
|
|
|
|
|
Le chasseur
|
|
|
|
|
|
La paresseuse
|
|
|
|
|
|
Angloise
|
|
|
|
|
|
Lou rei e soun pagi (provencalisch)
|
|
|
|
|
|
Giga
|
|
|
|
|
|
Quand je voy iver retorner
|
|
|
|
|
|
Conuerte nos
|
|
|
|
|
|
Altfranzösische Melodie
|
|
|
|
|
|
O' Pote
|
|
|
|
|
|
Buxos verdes
|
|
|
|
|
|
Adeprendendo
|
|
|
|
|
|
Gavotte
|
|
|
|
|
|
Gavotte (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gavotte of soete Isabelle (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gavotte (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gavotte (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gavotte (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gavotte
|
|
|
|
|
|
Gavotte
|
|
|
|
|
|
Double de Branle simple (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Branle simple (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Tambourin
|
|
|
|
|
|
Alman (Fitzwilliam virginal book, 1625)
|
|
|
|
|
|
Allemande (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Allemande (belgisch, 19.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Courante de Manois (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Courante
|
|
|
|
|
|
Corranto (England)
|
|
|
|
|
|
Gaillarde (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Gaillarde Roemer (niederländ., 18.Jh)
|
|
|
|
|
|
Gaillarde harder (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Le Cotillon vert (franz.)
|
|
|
|
|
|
Musette
|
|
|
|
|
|
Nieuwe Rigaudon (niederländ., 18.Jh.)
|
|
|
|
|
|
Rigaudon
|
|
|
|
|
|
Ballet
|
|
|
|
|
|